Notice d’utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de instrucciones Istruzioni per l’uso Instruções de utilizaçãoBeaba notice s
1011Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und beglückwünschen. Sie zum Kauf unseres Produktes: Ihr neues Gerät bietet Ihnen einzigartige Eigens
1011Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und beglückwünschen. Sie zum Kauf unseres Produktes: Ihr neues Gerät bietet Ihnen einzigartige Eigens
1213ACHTUNG! Der am Deckel austretende Dampf sowie der Deckel selbst sind am Ende des Sterilisiervorgangs sehr heiß!WARTUNGVersichern Sie
1213ACHTUNG• Den Apparat an eine geerdete Steckdosemit 230 Volt anschließen.• Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert od
1415Wij danken u en feliciteren u met uw keuze: U kocht een toestel met unieke prestaties. Steril’Express is een snelle en efficiënte sterilisa
1415Wij danken u en feliciteren u met uw keuze: U kocht een toestel met unieke prestaties. Steril’Express is een snelle en efficiënte sterilisa
1617BELANGKRIJK! de stoom die uit het deksel komt alsook het deksel zijn heel warm na afloop van de cyclus!SCHOONMAKENAlvorens uw sterilisator te rein
1617OPGELET• Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact van 230 V.• Maak geen gebruik van het apparaat als het niet goed functioneert of als h
1819Le damos las gracias y le felicitamos por su elección : Ha comprado un aparato con unas caracteristicas únicas. Steril’express es un rápido y efic
1819Le damos las gracias y le felicitamos por su elección : Ha comprado un aparato con unas caracteristicas únicas. Steril’express es un rápido y efic
23Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix : vous avez acquis un appareil aux performances uniques. Stéril’express est un stér
2021ATENCIÓN ! El vapor que sale de la tapadera así como la tapadera están muy calientes al final del ciclo.LIMPIEZAAntes de limpiar el esteriliza
2021ATENCIÓN• Conectar el aparato a un enchufe de 230 voltios con toma de tierra.• No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha result
2223Vi ringraziamo e ci congratuliamo con voi per la vostra scelta : avete acquistato un apparecchio unico. Lo sterilizzatore Steril
2223Vi ringraziamo e ci congratuliamo con voi per la vostra scelta : avete acquistato un apparecchio unico. Lo sterilizzatore Steril
2425ATTENZIONE ! alla fine del ciclo il vapore che esce dal coperchio ed il coperchio sono molto caldi !PULIZIAPrima di pulire lo sterilizzatore, assi
2425ATTENZIONE• Collegare l’apparecchio ad una presa 220 Volt + terra.• Se l’apparecchio risulta mal funzionante o danneggiato, non usatelo.
2627Agradecemos e felicitá-mo-lo pela sua escolha : Adquiriu um aparelho com desempenho único. O Esterilizador Steril’Express é um esterilizador rápid
2627Agradecemos e felicitá-mo-lo pela sua escolha : Adquiriu um aparelho com desempenho único. O Esterilizador Steril’Express é um esterilizador rápid
2829ATENÇÃO ! No final do ciclo, o vapor que sai da tampa e a própria tampa estão muito quentes.LIMPEZAAntes de limpar o seu esterilizador esteja SEMP
2829ATENÇÃO• Ligar o aparelho em tomada 230 Volts + terra.• Não utilize o aparelho se não estiver a funcionar correctamente ou se estiver de algum m
23Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix : vous avez acquis un appareil aux performances uniques. Stéril’express est un stér
3031NOTESNOTESBeaba notice steril express v4.indd 30 07/05/10 10:04
3031NOTESNOTESBeaba notice steril express v4.indd 31 07/05/10 10:04
0510www.beaba.comBÉABA121, voie Romaine - B.P. 80 107 - Groissiat01116 Oyonnax cedex - FRANCEMADE IN CHINABeaba notice steril express v4.indd 32 07/
45ATTENTION ! La vapeur qui s’échappe du couvercle ainsi que le couvercle sont très chauds en fin de cycle !ENTRETIENAvant de nettoyer le stérilisateu
45ATTENTION ! La vapeur qui s’échappe du couvercle ainsi que le couvercle sont très chauds en fin de cycle !ENTRETIENAvant de nettoyer le stérilisateu
67Thank you and congratulations for choosing Steril’Express: your new appliance offers many unique features.Steril’Express is a fast and effic
67Thank you and congratulations for choosing Steril’Express: your new appliance offers many unique features.Steril’Express is a fast and effic
89CARE AND CLEANINGBefore cleaning your sterilizer always ensure you have disconnected the plug from the unit, or the wall socket. Make sure the unit
89WARNING• Plug the appliance into a 230 V earthed socket.• Do not use your appliance if it is not working correctly or if it has bee
Commentaires sur ces manuels