Beaba Sterilisers Stéril’express Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Produits pour enfants Beaba Sterilisers Stéril’express. BEABA Sterilisers Stéril’express User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Notice d’utilisation
Instructions
Gebrauchsanweisung
Handleiding
Folleto de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Instruções de utilização
Beaba notice steril express v4.indd 1 07/05/10 10:04
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1

Notice d’utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de instrucciones Istruzioni per l’uso Instruções de utilizaçãoBeaba notice s

Page 2

1011Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und beglückwünschen. Sie zum Kauf unseres Produktes: Ihr neues Gerät bietet Ihnen einzigartige Eigens

Page 3

1011Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und beglückwünschen. Sie zum Kauf unseres Produktes: Ihr neues Gerät bietet Ihnen einzigartige Eigens

Page 4

1213ACHTUNG! Der am Deckel austretende Dampf sowie der Deckel selbst sind am Ende des Sterilisiervorgangs sehr heiß!WARTUNGVersichern Sie

Page 5

1213ACHTUNG• Den Apparat an eine geerdete Steckdosemit 230 Volt anschließen.• Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert od

Page 6 - A SAFE PLACE

1415Wij danken u en feliciteren u met uw keuze: U kocht een toestel met unieke prestaties. Steril’Express is een snelle en efficiënte sterilisa

Page 7

1415Wij danken u en feliciteren u met uw keuze: U kocht een toestel met unieke prestaties. Steril’Express is een snelle en efficiënte sterilisa

Page 8

1617BELANGKRIJK! de stoom die uit het deksel komt alsook het deksel zijn heel warm na afloop van de cyclus!SCHOONMAKENAlvorens uw sterilisator te rein

Page 9

1617OPGELET• Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact van 230 V.• Maak geen gebruik van het apparaat als het niet goed functioneert of als h

Page 10

1819Le damos las gracias y le felicitamos por su elección : Ha comprado un aparato con unas caracteristicas únicas. Steril’express es un rápido y efic

Page 11

1819Le damos las gracias y le felicitamos por su elección : Ha comprado un aparato con unas caracteristicas únicas. Steril’express es un rápido y efic

Page 12

23Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix : vous avez acquis un appareil aux performances uniques. Stéril’express est un stér

Page 13

2021ATENCIÓN ! El vapor que sale de la tapadera así como la tapadera están muy calientes al final del ciclo.LIMPIEZAAntes de limpiar el esteriliza

Page 14 - LATER GEBRUIK

2021ATENCIÓN• Conectar el aparato a un enchufe de 230 voltios con toma de tierra.• No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha result

Page 15

2223Vi ringraziamo e ci congratuliamo con voi per la vostra scelta : avete acquistato un apparecchio unico. Lo sterilizzatore Steril

Page 16

2223Vi ringraziamo e ci congratuliamo con voi per la vostra scelta : avete acquistato un apparecchio unico. Lo sterilizzatore Steril

Page 17

2425ATTENZIONE ! alla fine del ciclo il vapore che esce dal coperchio ed il coperchio sono molto caldi !PULIZIAPrima di pulire lo sterilizzatore, assi

Page 18

2425ATTENZIONE• Collegare l’apparecchio ad una presa 220 Volt + terra.• Se l’apparecchio risulta mal funzionante o danneggiato, non usatelo.

Page 19

2627Agradecemos e felicitá-mo-lo pela sua escolha : Adquiriu um aparelho com desempenho único. O Esterilizador Steril’Express é um esterilizador rápid

Page 20

2627Agradecemos e felicitá-mo-lo pela sua escolha : Adquiriu um aparelho com desempenho único. O Esterilizador Steril’Express é um esterilizador rápid

Page 21

2829ATENÇÃO ! No final do ciclo, o vapor que sai da tampa e a própria tampa estão muito quentes.LIMPEZAAntes de limpar o seu esterilizador esteja SEMP

Page 22 - E DI CONSERVARLE

2829ATENÇÃO• Ligar o aparelho em tomada 230 Volts + terra.• Não utilize o aparelho se não estiver a funcionar correctamente ou se estiver de algum m

Page 23

23Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix : vous avez acquis un appareil aux performances uniques. Stéril’express est un stér

Page 24

3031NOTESNOTESBeaba notice steril express v4.indd 30 07/05/10 10:04

Page 25

3031NOTESNOTESBeaba notice steril express v4.indd 31 07/05/10 10:04

Page 26

0510www.beaba.comBÉABA121, voie Romaine - B.P. 80 107 - Groissiat01116 Oyonnax cedex - FRANCEMADE IN CHINABeaba notice steril express v4.indd 32 07/

Page 27

45ATTENTION ! La vapeur qui s’échappe du couvercle ainsi que le couvercle sont très chauds en fin de cycle !ENTRETIENAvant de nettoyer le stérilisateu

Page 28

45ATTENTION ! La vapeur qui s’échappe du couvercle ainsi que le couvercle sont très chauds en fin de cycle !ENTRETIENAvant de nettoyer le stérilisateu

Page 29

67Thank you and congratulations for choosing Steril’Express: your new appliance offers many unique features.Steril’Express is a fast and effic

Page 30

67Thank you and congratulations for choosing Steril’Express: your new appliance offers many unique features.Steril’Express is a fast and effic

Page 31

89CARE AND CLEANINGBefore cleaning your sterilizer always ensure you have disconnected the plug from the unit, or the wall socket. Make sure the unit

Page 32 - MADE IN CHINA

89WARNING• Plug the appliance into a 230 V earthed socket.• Do not use your appliance if it is not working correctly or if it has bee

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire